Transkript 19
Objekt
| Sprecher: | Transkript: |
| Interviewer | so jetzt si mir parat |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | also ich due üch die chärtli |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | eifach normal here und ihr chönnd denn |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | die chärtli zieh und ebe denn |
| Interviewer | denn das thema vorlese |
| GP1 | aso eine zieh oder |
| Interviewer | ja also es spielt kei rolle |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | schlegerei |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | aso das isch bi üs kanackene in regu so |
| GP2 | nei aso lug |
| GP1 | nei doch doch |
| GP2 | nei aso i probiere immer immer immer mit worte z kläre aso |
| GP1 | vallah i mit de füscht |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | aber würkli i bi sone mönsch |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i has nid so gern |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aso |
| GP2 | (.) |
| GP1 | i liebes schlegle mi mi houptfach schlegle |
| GP1 | wenn mi öpper fragt schlegle ich |
| GP2 | nei auso ig säuber ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wenn öpper öppis wott i probier immer z regle |
| GP1 | lak amina koyim was labersch du du bisch sone kanacke wie ich |
| GP2 | ja ja aber vallah i probiere immer erst regle ganz normal regle |
| GP1 | er probiert hie (unverständlich) |
| GP1 | er isch er isch de wo kopfnuss verteilt |
| GP1 | (unverständlich) aminak pisdez |
| GP1 | (.) |
| GP2 | äuä immer |
| GP2 | immer am schlegle bini |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ja ja schlegerei das isch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | bi üs kanacke |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wie tesche isch bi de araber {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| Interviewer | (..) |
| GP1 | ja voll |
| GP2 | nei aber ig gib mir |
| Interviewer | hesch du demfall ehm viel schlegereie |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | ehm geit so geit so ja |
| GP1 | (..) |
| GP1 | letschte isch vor zwei stund nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | kei ahnig letscht mal gschleglet hani vor ei wuche oder so |
| Interviewer | (..) |
| Interviewer | was isch so die heftigscht schlegerei woner mal ka hend |
| Interviewer | oder woner mal gse hend |
| GP1 | aj |
| Interviewer | (..) |
| GP1 | ja mol die isch vor zwei drei jahre gsi |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ha damals so wrestling gspielt ka |
| GP1 | so richtig gsuchted (?) ig und mi brüetsch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | u när isch da sone giu cho |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | er isch so cho |
| GP1 | (.) |
| GP1 | het er so faxe gmacht |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und när er het sich so entschuldigt dies das |
| GP1 | i ha mi so umdreit er wirft mi so uf bode |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wott so mir e fuscht ghä |
| GP1 | i dreie mi um i packene so |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wirfi ihn uf bode |
| GP1 | (.) |
| Background Noise | Dunkin Donut Mitarbeiter bietet Backwaren an: heiter weue versueche |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ehm |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | hender welle |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | sehr gern |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | ja gern |
| Interviewer | merci viel mal |
| GP2 | mini muetter macht das so guet |
| GP1 | u när |
| GP1 | (.) |
| GP1 | u när |
| GP1 | het er mi probiert so abezwärfe |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | het mi abegworfe |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i bi när ufgstande i ha ihn so packt |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ha ihn ungerem haus packt mit de häng |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und ha sone dreihig gmacht |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | när hani ihn gworfe er isch ane stei keit |
| Interviewer | ja |
| GP1 | er isch sonen XXX |
| GP1 | (.) |
| GP1 | kennsch du de XXX da |
| GP2 | dä XXX |
| GP1 | ja ja genau dä |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | aha |
| GP1 | ej i ha dä so gno |
| GP1 | so wie en wrestling trick |
| GP1 | i ha so umdreit |
| GP1 | när hani ihn losgla er isch so gäge stei mit de rippi - |
| GP2 | wie aut isch itz de siebezähni achtzäh |
| GP1 | (.) |
| GP1 | bro i würd ihn glich [bahbele] i bi denn nüni gsi er isch eufi gsi |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ej nei dès si zite gsi |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ja das isch schlegerei |
| Interviewer | okay |
| GP1 | (.) |
| GP1 | jetzt du XXX hajde |
| GP2 | nei du auso du äuä - |
| GP1 | dini schlegerei isch schlimmsti |
| GP1 | er het mau gäge füf persone gschlegled |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wäge sim kolleg - |
| GP2 | das isch öppis angers gsi aber {lacht} |
| GP1 | ja ja verzeu |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i bi haut so i schuel gsi |
| GP2 | und när ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | het halt dert so halt die oberklasse ka |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när ehm isch halt |
| GP2 | (.) |
| GP1 | er het echli (unverständlich) |
| GP2 | und när hei si het mi kolleg sone schau ka |
| GP1 | het XXX gha |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | hei sie ihn haut so gno |
| GP2 | auso er het sone [ ] ka |
| GP2 | när hei sie ihn so wöue erwürge |
| GP2 | (.) |
| GP2 | de bini häre gange |
| GP2 | so löht ihn mau los so |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när si sie so zu mir cho |
| GP2 | när hani sie so haut gschüpft ig so göd mau uf d site |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när hani gseit gits es problem |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när sie so was wosch u so |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när isch haut dr eint cho und när hani ihm haut e pfust ghä |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när het dr anger |
| GP2 | ehm isch irgendwie vo hinge cho und he tmi so packt |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när hani auso när hani so hie [ ] ineta |
| GP2 | (.) |
| GP2 | und dr anger ehm hani haut so e kopfnuss ghä haut |
| GP2 | (.) |
| GP2 | u när haut so lehrer u so cho - |
| GP1 | kopfnuss amina koyim {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | und när isch haut so lehrer u so cho |
| GP2 | när hani gseit i ha i muess mi haut chönne verteidige aso ja |
| GP2 | wie gseit i bi immer e mönsch i schlegle nie ohni grund u so |
| Interviewer | aha |
| GP2 | (.) |
| GP2 | und när ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | isch dr lehrer u so cho |
| GP2 | (.) |
| GP2 | und haut mitschüeler u so si da gsi |
| GP2 | aber sie hei eigentlich nüt ghulfe u so |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | ja und när isch eifach d lehrer cho und när |
| GP2 | (.) |
| GP2 | hei mirs gklärt aber |
| GP2 | (.) |
| GP2 | sie sie haut die angere sie när haut sozsäge im unrecht gsi |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ja |
| GP1 | aber schlegereie augemein |
| GP1 | (.) |
| GP1 | gits sehr viu hie ir schwiz auso |
| GP1 | (.) |
| GP1 | imfau i gar kei angere länder meh als hie ir schwiz |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | (.) |
| GP1 | kanton bern |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | meiste kanacke |
| GP2 | wie gseit i probiere erst mit wort kläre |
| GP1 | stechereie aues gits bi XXX |
| GP2 | {lacht} häb dini fresse |
| GP1 | ja bi ding het sie alli gseid |
| GP1 | das muess me usbüte so [ ] |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | so weimer nächste zieh |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | ihr chönnd s nechste genau |
| Interviewer | (...) |
| GP1 | scho mau i lebensgfahr gsi |
| GP1 | (.) |
| GP2 | auso lebensgfahr ehm |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | auso i kenne da eini dafi verzelle vo dir |
| GP1 | (.) |
| GP1 | du hesch mir die verzeut |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wo er gebore isch worde er isch i kloschüssle keit |
| GP1 | när het er sich - |
| GP2 | was für kloschüssel |
| GP1 | vollgschisse {lacht} |
| GP2 | {lacht} he was für kloschüssel |
| GP1 | du bisch mitem chopf oder weisch du bisch sones arschloch |
| GP2 | vallah aber nei |
| GP1 | nei {lacht} |
| GP2 | me kennts wer kennts nid bi de usländer sie d schiessets mängisch so mit waffe so i luft |
| GP1 | nei du du bisch wie |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | du bisch wie (UNVERSTÄNDLICH) |
| GP2 | när het so eine so es sturmgewehr ka |
| GP2 | aber i bi no jung gsi sächsi |
| GP2 | (.) |
| GP2 | (unverständlch) |
| GP1 | nei du bisch nid jünger gsi |
| GP2 | ja doch sächsi gloub |
| GP2 | när tuet dr eint zieht (UNVERSTÄNDLICH) id luft er het sie so wükch näbe mir |
| GP2 | aus wükch dr schuss viellicht so düre |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | und einisch z bern |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i bi |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i ha drum z bümpliz gwohnt und när ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | bini haut mit minere schwo gsi |
| GP2 | de het sie so UNVERSTÄNDLICH und ig so sächsi |
| GP2 | (.) |
| GP2 | und när he sie so zwei männer gsi so |
| GP2 | (.) |
| GP2 | so wükch so äuteri |
| GP2 | när hei sie gseid luegemd mau hie weit ihr es gschenk |
| GP2 | när si sie üs so hinde nachegrennt |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när hei mir mi vater gseh när sie mir schnell zu ihm häre grennt |
| Interviewer | okay |
| Interviewer | (..) |
| GP2 | süsch eigentlich nüt gross |
| Interviewer | nüt gross |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | auso dès isch i mim land gsi bosnie |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | wie mans kennt bi |
| GP1 | (.) |
| GP1 | usländer |
| GP1 | {lacht} mir hei eifach vier füf pistolene daheime |
| Interviewer | mhm {lacht} |
| GP1 | kalasch(nikov) underem dachbode |
| GP1 | (.) |
| GP1 | när hani mal mim vater zuegluegt wie dä waffe |
| GP1 | (.) |
| GP1 | im schrank het inegstah auso er het inetah und vergässe abzschliesse |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und zu dere zit hei mir immer so mit plastikpistolene u so waffene gspielt so |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und när hani die waffe gno mini muetter i ha uf mini muetter so gziut |
| GP1 | und und |
| GP1 | uf mini cousine han ig so es so gziut |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (..) |
| GP1 | und mini när het sich die cousine so umdräit und sie het gseit lueg de isch mit pistole |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und när mini muetter |
| GP1 | ah nei das isch nur spiuzüg (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | spiuzüg spiuzüg |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und när si sie usecho |
| GP1 | (.) |
| GP1 | mini muetter nimmt so waffe so i hang sie gseht schwer |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | sie nimmt so magazin use so füf sechs schüss dinne gsi |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | so richtig |
| GP1 | (..) |
| GP1 | aber ig säuber |
| GP1 | (..) |
| GP1 | bi einisch oder zwöi mau im lebensgfahr gsi |
| Interviewer | okay |
| GP1 | (.) |
| GP1 | so as ching bini einisch zwöimau erstickt ha vergässe z atme |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | under wasser |
| GP1 | im schlafe |
| Interviewer | ah im sch im |
| GP1 | ja ja genau |
| GP2 | ah ja wart schnäu |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ig doch ig bi i ha so en allergie uf so stich so hornisse u so |
| Interviewer | okay |
| GP2 | u ja i du sehr sehr sehr starch druf reagiere |
| GP2 | und äbe einisch isch im schueuzit passiert |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | wenn isch das gsi vor zwei mönet |
| Interviewer | ja |
| GP2 | und när ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ig ha haut mi het e hornisse bisse |
| GP2 | när het mini |
| GP2 | isch mini hut so viu dicker worde |
| Interviewer | agschwulle |
| GP2 | mhm ja |
| GP1 | oh die isch geil nei spass |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | und när ehm |
| GP2 | (..) |
| GP2 | und när ehm bini krankehuus gange |
| GP2 | i ha kei luft meh becho bi bewusstlos gsi |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP2 | när hei sie mir vou viu sprütze u so ge |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | sie hei ihm sprütze i arsch ghä so |
| GP1 | (.) |
| GP2 | mhm isch guet |
| GP1 | nei nei |
| GP2 | auso nächschte thema |
| Interviewer | guet nechschts thema |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | peinliche |
| GP2 | (.) |
| GP2 | t |
| GP2 | (.) |
| GP2 | le lebe |
| GP2 | (.) |
| GP2 | peinlichst aktion vom lebe |
| GP1 | bitte lueg mi ned a bro {lacht} |
| GP2 | pinlichst aktion |
| GP2 | (.) |
| GP2 | vom lebe |
| GP2 | pinlichst aktion |
| GP1 | du hesch hüt en pinlichi situation gschobe |
| Interviewer | was isch so die situation woner üch eifach i bode gschämt hend |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | ai: |
| Interviewer | woner denkt hend nei nocher bisch am abig diheime und denksch der was ich det gsi hey |
| GP2 | oh |
| Interviewer | (..) |
| GP2 | wart schnell |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i ha öppis das isch aber vomene kolleg |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aber das isch wükch huere pinlich gsi |
| Interviewer | {lacht} was isch gsi |
| GP2 | aso |
| GP2 | (...) |
| GP2 | bi üs z MÜNSINGEN gits halt mängisch so |
| GP2 | so modis |
| GP2 | (.) |
| GP1 | kahbas |
| GP2 | ja när ehm |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | und när ehm |
| Interviewer | modis |
| GP1 | ja eh kahbas |
| Interviewer | {lacht} okay |
| GP1 | kahbas kahbas |
| GP2 | und när ehm |
| GP2 | (..) |
| GP2 | i weiss no när isch sie haut so mit ihrer angeri kollegin cho |
| GP2 | (.) |
| GP2 | und |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i weiss no |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | isch sie auso när het sie afa tanze u so |
| GP2 | und när het de kolleg so here gluegt |
| GP2 | und när het sie gseit isch öppis |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | und när er so nei nei isch nüt nüt |
| GP2 | und när het sie gseid was luegsch ufe arsch |
| GP2 | er so |
| GP2 | (.) |
| GP2 | sini usred so |
| GP2 | hesch du e fründ |
| GP2 | (..) |
| GP2 | i weiss no |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | weisch wiu er no drbi gsi isch oh |
| GP2 | (..) |
| Interviewer | so guet |
| GP1 | i ma mi no erinnere |
| GP1 | i bi da miteme meitschi usegange |
| GP1 | (.) |
| GP1 | isch viellicht so vor |
| GP1 | (..) |
| GP1 | vier jahre gsi so |
| GP1 | bini so mitere kollegin go esse so döner |
| GP1 | (..) |
| GP1 | und |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ob ihr s mir gloubet oder nid i ha wükch id hose gschisse |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} när bini so mit voue hose |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | häre ghocked |
| GP1 | (.) |
| GP1 | aber denn bini so achti nüni gsi |
| Interviewer | wieso wieso hesch id hose gschisse |
| GP1 | (.) |
| GP1 | kei ahnig |
| GP1 | i ha eifach i hose gschisse so |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i dreie mi um uf einisch so |
| GP1 | kackwurst i mine ungerhose {lacht} |
| GP1 | und das meitschi het dès när groche dassi i mini hose gschisse ha |
| GP1 | (.) |
| GP1 | sie isch när viellecht zwei sekunde da gsi |
| GP1 | het hallo tschüss gseit isch hei gange {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | isch wükch pinlich i bi so im bett gläge aj uh scheisse |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | {lacht} |
| Interviewer | bisch nervös gsi oder was |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | ja i ha mer haut id hose gschisse {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | hajde chum mir mache nächste |
| GP1 | (..) |
| GP1 | wennd |
| GP1 | (.) |
| GP1 | über |
| GP1 | (..) |
| GP1 | hää |
| GP2 | gib bro i ha schwizerpass |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wennd über |
| GP2 | (...) |
| GP2 | wenn unbegrenzt geld hettisch wie wär din schönste coolste tag usgseh |
| GP1 | vallah i hätti mir e dildo kouft und e packig kondom nei spass |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | was hättsch dir kauft |
| GP2 | shüüsh |
| GP1 | nei nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ha gseit e dildo u e packig kondom |
| GP2 | i würd |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | i würd |
| GP2 | i würd mit familie irgendwo häre ga oder so |
| GP2 | (.) |
| GP1 | i würd mir dubai koufe ganz dubai |
| GP2 | ja äbe nei nei i würd irgendwo z dubai ga oder so |
| GP2 | (.) |
| GP1 | i würd mire muetter es outo choufe |
| GP2 | kei ahnig du chönntsch huere viu mache |
| GP1 | und mim vater e fette mercedes |
| GP2 | i würd mir |
| GP2 | auso ig säuber i würd mir es hus choufe |
| GP2 | u so när so game sache handys |
| GP2 | (.) |
| GP2 | so viu sache für muetter vater ou sache |
| GP1 | für muetter vater so vieli sache |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | i würd zerst mini eutere versorge u när angeri |
| GP2 | ja voll |
| GP1 | (.) |
| GP1 | weisch bi üs nema para nema para (bosnisch für "kein geld kein geld") |
| GP1 | aber när wenn er i ferie geid gsehsch so füf sech butze |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | u när denksch der so mhm i schwiz nema para |
| GP1 | aber i bosnie so füf sechs butze |
| Interviewer | {lacht} |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | [ding isch mark] und schwizer note |
| Interviewer | aber denn hettsch hettsch das para au ehm ide schwiiz |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ned nur z bosnie |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | auso z para hani überau |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | auso i würd mini eutere versorge |
| GP2 | auso |
| GP1 | (.) |
| GP1 | gschwüsterti |
| Interviewer | okay |
| GP1 | hus choufe aues möglichi - |
| Interviewer | gids gids en ort wo ihr unbedingt wöred here ga |
| Interviewer | uf amerika oder so |
| GP2 | ehm |
| GP2 | (.) |
| GP1 | sarajevo |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | wörsch uf sarajevo ga |
| GP1 | i ga uf sarajevo aber de summer gahni äbe sarajevo |
| GP2 | maledive |
| Interviewer | {lacht} guet |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | maledive |
| GP1 | dört wo |
| GP2 | i bi zwar scho maledive gsi aber i wott wiedermau |
| GP1 | i wot i MERO (rapper) sis arsch |
| GP1 | so richtig |
| Background Noise | KUSSGERÄUSCH |
| GP1 | düreluege i würd ihm zeh vierzig millione ghä |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | i wem wörsch das ge |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | MERO |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | ah im MERO |
| GP1 | aber i wott sie i wott ne [bahbele] |
| Interviewer | losed ihr de MERO oder was |
| GP2 | i hasse ihn i hasse ihn |
| Interviewer | scho |
| GP2 | i los nume FARID BANG (rapper) |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP2 | auso FARID BANG bang musik |
| GP2 | (.) |
| GP1 | was für banger musik gang mal weg |
| Interviewer | KOLLEGAH (rapper) losisch au |
| GP2 | ja vou |
| GP1 | nei die schwuchtle |
| GP2 | i ga konzert nächste konzert |
| GP2 | i i i muss ga |
| GP2 | (.) |
| GP1 | gang doch LUCIANO (rapper) isch viel geiler |
| GP2 | ja LUCIANO losi au oder ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | NOIZY(rapper) oder so |
| GP2 | (.) |
| GP1 | NOIZY isch ou geil |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | loseder au also loseder hauptsächlich dütsche rap demfall |
| GP1 | dütsche rap amerikanos u so |
| GP2 | dütsch rap |
| GP2 | ja |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | scho was isch vo de - |
| GP2 | alles was mer gfaut |
| GP2 | TUPAC (rapper) losi TUPAC losi huere viu |
| GP2 | (.) |
| GP1 | ja ja TUPAC isch geil |
| GP2 | oder das go loko vo |
| GP1 | ja ja ja vo TYGA (rapper) |
| GP1 | (.) |
| GP2 | ja TYGA |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | und schüscht lüt vo amerika |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | 6IX9INE (rapper) u so |
| GP2 | eich |
| GP1 | gang mal weg mit 6ix9ine de het mit NICKI MINAJ [bahbeled] |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | de het mitere nünzeh jährige [bahbeled] |
| GP1 | (.) |
| GP2 | okay |
| GP2 | (.) |
| GP1 | isch haram bruder |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (.) |
| GP2 | auso nächschti frag |
| Interviewer | ide ide schwiz |
| Interviewer | okay ihr chönnd au die nechscht |
| GP2 | musik |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | musik ja |
| GP2 | hei mi ja eigentlich gèd beantwortet |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | kenned ihr paar lüt vode vode schwiz da |
| GP2 | ja ähm wie heisst de dä [weisch er lebt uf de strass] i weiss welle |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ehm wart schnäu wie heisst er |
| GP2 | (.) |
| GP2 | PEGU17 (rapper) oder so |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | pegu17 kenni ned |
| GP1 | piggy17 |
| GP2 | pegu17 |
| GP1 | paggy paggy17 |
| GP2 | das isch dr einizig wo ig |
| GP2 | auso i kenne schüsch i kenne schüsch eifach so sänger |
| GP2 | vo früecher wo mir ir schueu i musik mängisch singe oder so |
| GP1 | auso pegi 17 isch das aube bi de fiume wo chunnd |
| GP2 | pegu17 |
| GP1 | pegi 17 |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | pegi 17 |
| GP2 | nä ehm dä wie heisst de dä |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | kenneder de |
| GP2 | MANI MATTER oder so |
| Interviewer | mani matter |
| GP1 | kuli muli |
| Interviewer | kenneder de PRONTO (rapper) er isch glaub au hie vo bern oder so |
| GP1 | kuli muli |
| GP2 | ja ja pr - |
| GP1 | kuli muli |
| GP2 | ischs het er so zwüsche zwänzg u öppis tusig |
| GP2 | (.) |
| GP2 | followers |
| Interviewer | ehm ja wahrschinlich so |
| GP2 | ja das isch mim brüetsch si kolleg ja |
| Interviewer | okay |
| GP2 | i weiss wer das isch |
| GP1 | ehm AZ (rapper) isch min cousin |
| GP2 | heb dini fressi |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP1 | [ ] isch min grossvater |
| GP2 | nei aber i bi i bi mit huere viu bekannti lüt zä (.) |
| GP2 | auso bi befründet zäme |
| GP1 | i ha sini eier glutscht |
| GP2 | nei nei aber |
| GP1 | nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP2 | i bi mit min onku isch boxer |
| GP1 | ja genau |
| GP2 | er isch wäutbeschte bi gwichtboxe gsi |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | ehm mi andere onku isch ehm rennfahrer motorrad |
| GP1 | er het sini tante [bahbeled] |
| GP2 | ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | der anger ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | dä XXX oder so |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | aber wart itz di onku |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und dini tante |
| GP1 | (.) |
| GP2 | gang gang vo mer |
| GP1 | aber imfau isch dini tante |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wer isch jetzt di onku onku |
| GP1 | (.) |
| GP2 | was wer isch mi onku onku |
| GP1 | wer isch dini tante |
| GP1 | (.) |
| GP2 | häb fressi |
| GP1 | isch dini isch dini tante verwandt mit dir |
| GP1 | (..) |
| GP2 | steu eifach ke frage meh längt |
| GP1 | di onku |
| GP1 | (.) |
| GP1 | het sini frou [bahbeled] |
| GP1 | (.) |
| GP1 | weg dr chinder |
| GP1 | (..) |
| GP1 | er het safe ohni kondom man |
| GP1 | das isch e shippi bro sie figged mit presslufthammer |
| GP2 | alte nei (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| GP2 | ticks |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wo |
| GP2 | (.) |
| GP2 | üch |
| GP2 | gewaltig |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wod gwautig |
| GP2 | ufd |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aso |
| Interviewer | ticks wo üch mega nerved |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | aso wie meint das ticke uso |
| Interviewer | also so ticks wie zum bispiel wenn jetzt immer so |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | wenn die ganz zit mitem bei zitterisch und so sache |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | was mi ufregt |
| Interviewer | oder ehm |
| Interviewer | wenn öpper ehm bim esse schmatzt oder so sache |
| GP2 | oh i hasse das |
| GP1 | de XXX i schwöre de het im kindergarte so grusig gschmatzt bro |
| GP2 | okay wart mal ehm |
| GP2 | was mi ufregt |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | nemmed da gell |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | ja |
| GP1 | (.) |
| GP2 | wenn wenn öpper |
| GP1 | hajde chum |
| GP1 | (.) |
| GP2 | (unverständlich) |
| GP1 | mach mach |
| GP2 | wenn öpper wenn öpper irgendwie singt auso er |
| GP1 | ah bru |
| GP2 | [mach s mu zue due mau hebe] |
| GP1 | amina koyim |
| GP1 | (.) |
| GP2 | auso wenn öpper |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wenn öpper singt |
| GP2 | aber er chas eifach nid |
| GP2 | er chas wükch gar nid i hasse es wenn er denkt er cha singe oder rappe |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aber er rappt när macht er |
| GP2 | [macht irgendein sinnloses geräusch nach |
| GP2 | irgendwie aber er spricht wükch gar nüt us |
| GP1 | [akimi laka weki bol] |
| GP1 | ala la la la |
| GP1 | nei |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | nei i hasse ds i cha das nid ha |
| GP1 | ej i hasse ds |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wie vori de betrunkene hueresohn weisch |
| Interviewer | ja |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | das hass i am meiste |
| GP1 | wenn i |
| GP2 | ah jo |
| GP1 | i hetti dem sone klapf ghä oder e |
| GP1 | (.) |
| GP2 | i weiss no aso i ha diheime i ha haut sone i ha haut sone jagge die grüeni aso |
| GP1 | oder e stich i hett dem am liebste |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i ha sone jagge i legge die nie a |
| GP2 | hei das isch wükch so wie ne kifferjagge |
| GP1 | ah ja ja {lacht} |
| GP2 | eifach so richtig typisch kifferjagge |
| GP2 | i lege die nie a |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i ha sie einisch ahgleid |
| GP2 | (.) |
| GP1 | vallah |
| GP2 | direkt vorem hus vo paar kiffer agsproche worde |
| GP2 | hö geili jagge |
| GP1 | mir si ned mau füf minute ungerwegs gsi |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | fragt der anger ej man geili jagge vo wo isch das |
| GP1 | ich schwör |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | und er so (unverstländlich) |
| GP2 | isch weisch so wie ne bomberjagge isch weisch so richtig |
| GP2 | (.) |
| GP1 | ej du so ej ga mal weg i gib der e chlapf weisch |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} so am umeschreie |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ich so üj [ ] gib ihm e kick |
| GP1 | (.) |
| GP1 | er keit so uf fresse |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | werded ihr viel vo so lüt agsproche hie z bern ide stadt |
| GP2 | aso |
| Interviewer | ebe vo so betrunkene |
| GP2 | aso sägemers eso die wükch aständige mönsche [haltemer immer bi so sache drus] |
| GP1 | er isch eigentlich so min mi jünger brüetsch |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | auso i halte mi meistens immer bi so sache drus |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | we (?) ja |
| GP1 | aso i [bahbele] sie meistens aber egau |
| GP1 | (.) |
| GP2 | auso i halte mi immer bi so sache drus |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | gits eigentlich bi euch bi euch i dr unis univ unisetität |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | universität |
| GP1 | universität so kanacke so |
| GP1 | (.) |
| GP1 | so araber |
| Interviewer | {lacht} |
| Interviewer | aso es gid scho au |
| Interviewer | es gid scho au araber und ehm |
| GP1 | kurde u so |
| GP2 | säget mau zu sonem araber (unverständlich) |
| GP1 | ej lüt i grüesse nech aui wo kurde und |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ehm araber si (unverständlich) |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | [bahbeled] bern dure |
| GP1 | (..) |
| GP1 | sie müend mau zu eim zumene araber säge (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | was muess ich sege |
| GP1 | nei nei mach nid |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP1 | wenn i öppis säge das bedüted i figge ihri muetter oder so |
| GP1 | (...) |
| GP2 | ja nächschti frag |
| Interviewer | aso möchet |
| GP2 | lieblings |
| GP2 | (.) |
| GP2 | leiblings memes |
| GP2 | mem |
| Interviewer | ah memes |
| GP2 | memes |
| Interviewer | kenneder memes |
| GP1 | was isch memes |
| GP2 | wieso |
| GP2 | (.) |
| GP2 | heisst das memes |
| Interviewer | das sind die uf hender insta |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | was si d endings |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | aso memes sind so wie |
| Interviewer | du hesch es foti und nochher ehm |
| GP1 | videoclips oder |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | stahd irgendwie en spruch druffe |
| GP2 | aha |
| GP2 | aso lieblingssprüch |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | oder |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | chönnder au mache |
| GP2 | wart wart |
| GP1 | wer gefickt werden will kommt zurück {lacht} nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP2 | oh nei nei i ha gad eine aber i weiss ne nid uswändig |
| GP2 | (..) |
| GP1 | gefickt werden ist (unverständlich) {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ficken ist (unverständlich) {lacht} nei spass |
| GP1 | (...) |
| GP1 | nimmet nimmet so eine wenn ihr weit nimmet chömmed |
| GP1 | (..) |
| Interviewer | ich nimm nochher no eine |
| GP1 | nei nei nimmet |
| GP1 | er wott nid ihr chöid beidi ässe er isch e (unverständlich) |
| Interviewer | ihr chönnd sie mitneh wenn ihr wennd denn |
| GP2 | äuä äuä |
| GP2 | (...) |
| GP2 | ehm ding |
| GP2 | (.) |
| GP2 | irgendwie |
| GP2 | (.) |
| GP2 | unterschätzt mich nicht sonst wird es lustig oder ehm |
| GP2 | (..) |
| GP2 | was gits no |
| GP2 | (..) |
| GP2 | ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ruf mich an für dich lass ich alles stehen |
| GP2 | när markiert mir meistens lüt uf insta oder so |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | oder ich steh vor dir wenn die kugel fliegt |
| GP2 | {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| Interviewer | (..) |
| GP2 | ja |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | guet |
| Interviewer | (..) |
| GP1 | no zu dem |
| GP2 | soziale medie apps aso |
| GP1 | mi kolleg het de summer markiert aui aber ussert mi |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | när han i das gseh när i so |
| GP1 | (.) |
| GP1 | so kachi wie steisch du |
| GP1 | du rennsch weg wie MESSI (fussballer) ufem feud |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | was hesch ihm gseid |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | kachi blibsch du stah wenn d kugle chunnd |
| GP1 | du rennsch weg wie messi ufem fäud |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | aso soziale medie apps |
| GP2 | (.) |
| GP1 | vallah instagram het aues gfickt |
| GP1 | was für facebook macebook |
| GP1 | das sind no vierzig jährigi pädophile druffe |
| GP1 | (.) |
| GP2 | nei auso wükch i muess fix sege |
| GP2 | i ha facebook au gar nümm |
| GP2 | das si wükch |
| GP2 | (.) |
| GP1 | auso i hasse aber i schriebe nur mit vierzig jährige müettere |
| GP2 | so viu pädophile druffe |
| Interviewer | wie meineder pädophile |
| GP2 | auso |
| GP2 | (.) |
| GP1 | so eini die m (.) |
| GP2 | kollegin vo mir die isch jetzt drizähni |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | grad worde |
| GP1 | sie isch [bahbeled] worde vo füfefüzig |
| Interviewer | ja |
| GP2 | dr eint isch viellicht |
| GP2 | sechsedrisgi oder so er schriebt sie ah |
| GP2 | er wei(.) er weiss bi üsne profiu stei dr auter |
| GP2 | (.) |
| GP2 | er schriebt se ah i lüt jetzt ah dies das u so |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | er het gseit er wott sie [bahbele] |
| GP1 | (.) |
| GP1 | safi |
| GP2 | nei es isch wükch so es isch |
| GP2 | (.) |
| GP1 | isch so isch so |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | aber früener hender face ehm facebook au no ka |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | nei voll nid |
| GP2 | (.) |
| GP2 | doch i has i has itz |
| GP2 | (.) |
| GP2 | gloubs sit zwei mönet drü mönet glöscht |
| GP1 | ah du hueresohn |
| GP1 | (.) |
| GP1 | lügt (?luegt?) er dich ah denkt er isch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ha boxerschnitt ej |
| GP1 | (.) |
| GP2 | auso |
| GP2 | über insta |
| GP2 | (.) |
| GP2 | kei hanig ganz normau |
| GP2 | (.) |
| GP2 | echli sucht |
| GP1 | aber z ding isch er heisst XXX |
| GP1 | und er trägt e coco channel |
| GP1 | ah nei moncler moncler |
| GP2 | he he |
| GP1 | (.) |
| GP1 | vo füf tusig gäu |
| GP1 | (.) |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | hender lieblings instagramer oder so |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | wem folgeder so uf insta |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | FARID |
| GP1 | NICKI MINAJ |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | äuä FARID |
| GP2 | TUPAC |
| GP1 | wie kanacke |
| GP2 | mim brüetsch |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP2 | und eifach kollege u so |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | achi bismillah (unverständlich) |
| GP1 | wäh g wie cha si |
| GP1 | ts chum zu mir schatz |
| GP1 | (.) |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | ja isch guet |
| GP1 | SLAVIK JUNGE SLAVIK JUNGE |
| Interviewer | so youtube |
| GP1 | SLAVIK JUNGE |
| Interviewer | ah SLAVIK JUNGE |
| GP1 | genau |
| Interviewer | de fired ihr |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | de isch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | brutau |
| GP2 | welle SLAVIK JUNGE |
| GP2 | (.) |
| GP1 | SLAVIK |
| GP1 | dä russ da |
| GP1 | bljad |
| GP2 | ja ja |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | i weiss welle |
| GP2 | (..) |
| GP1 | alman |
| Interviewer | und youtube ehm luegeder ehm |
| Interviewer | au hender |
| GP1 | SLAVIK JUNGE |
| Interviewer | SLAVIK JUNGE |
| Interviewer | und süscht so |
| GP2 | youtube luegi |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | hender so ehm |
| GP1 | staf fortnite spiele |
| Interviewer | kanäl wo ihr abonniert hend |
| GP2 | i ha mit ehm sonem ninja hani telefoniert |
| GP1 | ninja |
| GP1 | (.) |
| GP2 | i ha da sogar aues eso |
| GP1 | de isch de de de isch mi père |
| GP1 | (.) |
| GP2 | nei nei er isch huere so |
| GP2 | er het zwöie zwänzg millione abonnente uf ding |
| Interviewer | ah scho |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ja aso i - |
| Interviewer | aso was macht er |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | ehm er macht games u so |
| GP1 | fortnite videos |
| GP2 | auso i ha ihn eifach zuefäuigerwis eifach so aglüte |
| Interviewer | ah okay |
| GP2 | so weisch bini sone |
| Interviewer | ja |
| GP2 | (.) |
| GP2 | fanpage u so |
| GP1 | instagram insta |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | u när wart i has |
| GP1 | de het sini grusigi frässi drufe nei spass |
| GP2 | aso erst isch irgendwie schock gsi erst hani gar ned richtig chönne glaube |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wüu ja |
| GP1 | wo hesch di controller |
| GP1 | (..) |
| GP2 | zwöie zwänzg komma füf millione isch scho |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | also zockeder demfall au selber |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | ja ja |
| GP1 | {lacht} |
| GP1 | zeig mau de arsch biud g bitte vallah |
| GP1 | (.) |
| GP1 | zeig |
| GP1 | (..) |
| GP1 | ej i muess nech mau öppis zeige |
| GP1 | (.) |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i muess nech öppis zeige |
| GP1 | (..) |
| GP2 | da genau hie |
| GP2 | (.) |
| GP2 | da isch de ninja |
| GP2 | und da bini i aber i ha mini gsicht nid richtig zeigt |
| GP2 | (...) |
| GP2 | da eifach hie |
| Interviewer | aso was isch das en live stream gsi oder so |
| GP2 | ja ja genau äbe |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wo sie chönne inecho |
| Interviewer | okay |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | när sini fründin het richtig gschroue |
| GP2 | (.) |
| GP1 | so amina koyim |
| GP2 | ja hesch gar nid so chönne gloube wüu zwöie zwänzg komma |
| GP1 | lug losed mau |
| GP2 | (.) |
| GP2 | füf millione |
| Interviewer | mhm |
| Background Noise | GP1 spielt eine voice message ab auf seinem iphone |
| GP1 | aha |
| GP1 | {lacht} |
| GP1 | egau egau |
| GP1 | (unverständlich) ta qifsha |
| GP2 | egal (unverständlich) |
| GP1 | {lacht} (unverständlich) |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | aber hej das döft dir nid useschniede |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | die aui müesse sich ab (UNVERESTÄNDLICH) verrecke vo dem |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | ej nei |
| GP1 | i grüesse d albaner {lacht} aui verstös |
| GP1 | (.) |
| GP2 | (unverständlich) |
| GP1 | also gömmer witer |
| GP1 | (.) |
| GP1 | du schiss (unverständlich) |
| Interviewer | also chönnd witer mache |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | okay |
| GP1 | lieblings filmszene |
| GP1 | (.) |
| GP1 | bro JACKIE CHAN |
| GP1 | so richtig wie er sini füess dribbled |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | äuä fast and furious |
| Interviewer | also kennsch JACKIE CHAN |
| GP1 | er dribbled jede us bro |
| GP2 | fast and furious |
| GP1 | sin schwanz isch bis zu de chnöi |
| Interviewer | fast and furious |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | erste teil zweite |
| Interviewer | oder jetzt die letschte wo usecho - |
| GP2 | ehm |
| GP1 | haus des geldes |
| GP2 | z achti |
| GP1 | dä isch |
| GP2 | (.) |
| GP2 | oder nei z nüni isch dès gsi gloub |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ja z nüni |
| GP1 | bulle bulle bulle bl bl bl |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | und was isch so üchi lieblings szene |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | szene ehm |
| GP2 | (..) |
| GP2 | es git e i gloube das isch bi fast and furi (.) |
| GP1 | det isch de (unverständlich) |
| GP2 | irgendwie gloub z siebni isch es gsi |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | ehm |
| GP2 | dä isch haut |
| GP2 | (.) |
| GP2 | het dr eint de ander verrate u so |
| GP2 | när hei sie haut gschlegled u so |
| Interviewer | ja |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | aber dings lueg ej mir si fame |
| GP1 | i heisse XXX |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und i bi fame |
| GP1 | i bi hie bimne interview auso |
| GP1 | (.) |
| GP1 | aui abonniere dä vo drü eis eis null acht |
| GP1 | (.) |
| GP1 | nid vergässe |
| GP1 | (...) |
| GP1 | nächscht frag brate |
| GP2 | auso |
| GP1 | (.) |
| GP2 | pein |
| GP2 | pinlichscht |
| GP2 | ko |
| GP2 | coolst |
| GP2 | (..) |
| Background Noise | gast im dunkin donuts: if you dont mind can i borrow your (unverständlich) |
| Background Noise | (.) |
| Interviewer | my what |
| Interviewer | yeah sure |
| Background Noise | the (unverständlich) if you dont mind |
| GP1 | kurac |
| Interviewer | yeah |
| GP1 | yeah yeah |
| Interviewer | sure |
| Background Noise | thank you very much |
| GP1 | (.) |
| GP1 | yeah yeah my kurac |
| GP1 | (.) |
| GP1 | yeah yeah nei spass |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | was isch die nechscht frag |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | aha |
| GP2 | (.) |
| GP2 | pinlichschti |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ehm |
| GP2 | pinlichscht |
| GP1 | pinlichschti coolsti lustigsti |
| Interviewer | ah pinlichschti coolsti oder lustigscht ehm usgang |
| Interviewer | woner erlebt hend |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | da chönnd ihr etz sicher viel verzelle {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | (.) |
| GP2 | auso ehm |
| Interviewer | also ihr chönnd zu allem echli öppis verzelle |
| GP2 | auso bim bim |
| Interviewer | viellicht so chli zum peinliche zum |
| GP1 | auso s lustigste isch hüt uf sin nacke nei spass |
| Interviewer | lustige |
| GP2 | auso i bi mau mit auso |
| GP2 | auso i bi mau mit ere ehm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i bi mau mitem |
| GP2 | (.) |
| GP2 | dings |
| GP2 | (..) |
| GP2 | mit mim kolleg |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | bi haut zu sonem boxautomat gange |
| GP2 | (.) |
| GP2 | u när |
| GP2 | vor üs isch haut so eine gsi er het so wöue aghä weisch vor froue u so |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | so schand frei |
| GP2 | er macht trotzdem iwärm üebige u so |
| GP2 | (.) |
| GP2 | u när schlat er er trifft de ganz ding nid |
| Interviewer | de chaschte |
| GP2 | ja er trifft de ganz chaschte ned |
| GP1 | {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | u när {lacht} bi nächschti rundi |
| GP2 | (.) |
| GP2 | er wott so richtig när när schlat er so er trifft |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aber er macht huere wenig |
| GP2 | (.) |
| GP2 | sechs hundert füfzg oder so |
| GP1 | vallah i hett si kopf troffe nei spass |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | u weisch (unverständlich) het ne när usglacht u so |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | ej lüt |
| GP1 | (.) |
| GP1 | es git so zwei kahbas |
| GP1 | (.) |
| GP1 | XXX und [XXX] ihr fetti hueresöhn |
| GP1 | nei spass |
| GP2 | wer |
| GP1 | (.) |
| GP1 | [XXX] XXX |
| GP2 | wer isch das |
| GP1 | und XXX dä russ de hueresohn |
| GP2 | {llacht} |
| GP2 | (.) |
| Background Noise | dunkin donuts gast: thank you very much |
| Interviewer | no worries |
| GP1 | picku mater good good |
| GP1 | (.) |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | thank you kurac |
| GP1 | (.) |
| GP2 | {lacht} |
| Background Noise | thank you |
| GP1 | kurac kurac |
| Interviewer | yeah |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | auso verzeu mau öppis hajde |
| GP2 | (.) |
| GP1 | u när g di ihr sit hueresöhn |
| GP1 | äh [XXX] und XXX und dä XXX |
| GP1 | XXX du hund |
| GP1 | (.) |
| GP1 | sie denke sie si so [kultis] |
| GP2 | mir müsst ihne alüte |
| GP1 | (.) |
| GP1 | nei nei sie denke sie si so |
| GP1 | d coolsti vo vo vom vo vode ganze klass so |
| GP1 | (..) |
| GP1 | u när |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | aso de die zwei gönnd mit dier id klass |
| GP1 | genau ja genau |
| GP1 | (.) |
| GP1 | när die [XXX] und XXX sie bringe so alk mit i schuel alkohol |
| GP1 | (..) |
| Interviewer | was hesch mitgno |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | i ha n ehm |
| GP1 | i schwör bi mini muetter |
| GP1 | i ha nüt mitgno |
| GP2 | nei mir si muslim |
| GP1 | i bi bosnier i wär brätscht so mit gurt |
| GP1 | (.) |
| GP1 | nei man |
| Interviewer | ah die andere hend alk mitgno |
| GP1 | genau |
| Interviewer | so isch das |
| GP1 | und i ha ihne dä alkohol geklaut |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | und när bini wc gange und ha aues usgschüttet |
| GP1 | und ha ihne wasser det inne ine gfüut |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | und när hei sie richtig so musik |
| GP1 | und när d XXX (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | de nimmt sie so ihri aukoholfläsch füre |
| GP1 | aber det isch wasser dinne gsi |
| GP1 | (.) |
| GP1 | sie macht so uf |
| GP1 | (.) |
| GP1 | du weisch es het es het dä gruch vom alk dinne |
| GP1 | und när sie sie nimmt sone e erts schluck |
| GP1 | (.) |
| GP1 | zwe schluck |
| GP1 | (.) |
| GP1 | sie leert när so aues us da isch nur wasser |
| GP1 | dinne |
| GP1 | ig so ej lutsch mi sipp |
| GP2 | {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | sie so am luege |
| GP2 | oder gad vori ir stadt |
| GP2 | (.) |
| GP2 | eini so ööh i ha huere bock uf auk |
| GP2 | u so |
| GP2 | när |
| GP1 | ig so lutsch mau mine {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | (...) |
| GP1 | he dä macht ja fotos |
| Interviewer | gönnder denn aber au i in usgang |
| Interviewer | oder sinder mengisch so eifach s zweite unterwegs mit de jungs |
| GP1 | mir si itz z |
| GP1 | (.) |
| GP1 | z sechszehte unterwegs si auso |
| GP1 | (.) |
| GP1 | mir si haut e |
| GP1 | (.) |
| GP1 | e dings e |
| GP2 | e gruppe |
| GP1 | auso e clan |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | chame so säge gäu |
| GP1 | (.) |
| GP1 | hamadi clan |
| GP2 | {lacht} hamadi clan |
| GP2 | (.) |
| GP1 | und mir si haut |
| GP1 | (.) |
| GP1 | araber albaner und haut eifach so sache und när |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wenn irgend stress git lüte mir eifach a und när si vierzg füfzg lüt da |
| GP1 | und när |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | schlagring boxe aues mögliche |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | hender alles debie denn |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | äuä |
| GP2 | aber vallah i bi überhaupt ned so |
| GP1 | pickas alles nei spass |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aber i bi überhaupt nid so |
| GP1 | nei nei gwaut isch bi üs |
| GP1 | (.) |
| GP1 | dès isch zwöiti vorliebi nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP2 | nei nei bi mir (unverständlich) auso immer |
| GP1 | bi ihm immer aus erst |
| GP1 | er tuet jetzt vor ding |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | {lacht} häb dini frässe |
| GP1 | er isch de schlimmst vo üs aune |
| GP1 | (.) |
| GP1 | er isch de clan boss ig und er |
| GP1 | (.) |
| GP1 | |
| GP2 | häb dini fresse er macht hie eine uf mafia fium {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| GP2 | auso mach mau anderi wüu du übertribsch immer aues |
| GP2 | (.) |
| GP2 | lustigs |
| GP2 | (.) |
| GP2 | gsicht |
| GP2 | (.) |
| GP2 | vo dir |
| GP2 | (.) |
| GP2 | vo dire chindheit |
| Interviewer | ah lustigst gschicht vode chindheit |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | boah |
| GP1 | boah i ha mir mau so eine gjacksed |
| GP1 | ufem wc |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | när isch mi brüetsch so inecho {lacht} |
| Interviewer | {lacht} |
| Interviewer | hesch türe vergesse abschlüsse |
| GP1 | genau und |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ha so peskir (bosnisch: badetuch) drüber tue |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | bi gott er macht so uf |
| GP1 | rrr |
| GP1 | (.) |
| GP1 | er nimmt so er nimmt so |
| GP1 | kajs (bosnisch: gürtel) use |
| GP1 | er macht türe uf er gseht mi nimmt so kajs |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und git mir so über mi gesicht |
| GP1 | ig so am luege du schiss (unverständlich) nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und när einisch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | han ig ihn erwischt |
| GP1 | aber wo er gjacksed het |
| GP1 | (.) |
| GP1 | er het e anderi gschicht er het |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und das isch mega pinlich gsi |
| GP1 | i bi da so mit der kamera mit sore aute frou am telefoniere gsi |
| GP1 | (.) |
| GP1 | mini muetter kennt sie u so sache |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | und när platzt sie so ej da isch XXX |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und XXX eifach so nackt so |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP1 | wie ne alien |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ja |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ej dès isch |
| GP1 | (..) |
| GP1 | übertriebe mini kindheit |
| GP1 | (.) |
| GP2 | was gits när no vo me |
| GP1 | vor auem hier si ja huere viu chinese bro sie hei |
| GP1 | (.) |
| GP1 | plastik hie ir schwiz bracht und jetzt wei sie no ihri eier hie bringe oder was |
| Interviewer | {lacht} ej nei |
| GP2 | wart schnäu was hani no erläbt boah |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ah i weiss no wenn |
| GP1 | de gseht us wie XXX |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i schwöre ej louch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP2 | aber wart |
| GP2 | einisch im chindergarte |
| GP1 | nei nei |
| GP2 | (.) |
| GP1 | hend mir gjacksed |
| GP2 | s erste mou wo ich im chinder nei spiugruppe wart wart no |
| GP1 | aaj nei nei wart wart |
| GP1 | de muessi no säge bro |
| Interviewer | also du dafsch dini gschicht ned vergesse denn {lacht} |
| GP2 | säg säg |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | s ding isch |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ha mau mire kindergarte lehrerin |
| GP1 | (.) |
| GP1 | die isch so fett gsi wie de tisch ungefähr die zwei tische so fett isch die gsi |
| GP1 | (.) |
| GP1 | und vom wc hets aube immer sone spaut unge offe ka |
| GP1 | (.) |
| GP1 | wo me het ine chönne luege |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | när eines tages |
| GP1 | hani mi gwunderet was machet die mit dene blaue tütli hygienebütli da |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | i ha mi so bückt |
| GP1 | i luege so vo unge ufe |
| GP1 | (.) |
| GP1 | die wär das wärdi nie vergässe i ha eifach ihri ungerhose gseh |
| GP1 | (.) |
| GP1 | die si rot |
| GP1 | mit rote herzli sie si wiis mit rote herzli |
| GP1 | (.) |
| GP1 | gsi |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | und ihre ah und die hose si eifach mau so massgschniedert gsi |
| GP1 | so füf meter oder so öppis |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | du bisch eifach is wc und bisch go luege oder was |
| GP1 | nei |
| GP1 | ja nei nei so vo unge so richtig |
| GP1 | balkaner style so pädophile nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | sie het när mis gsicht gse |
| GP1 | i bi suspendiert worde i ha |
| GP1 | kindergarte müesse wechsle |
| GP1 | nur wüu i ihre arsch gseh ha |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ha gseit du bisch fett und när het sie mir a haar zoge |
| GP1 | (.) |
| GP1 | mi père so was du ziehe meine kind am {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | so mitem (unverständlich) bro |
| GP1 | (..) |
| GP2 | ah ja bi mir ehm |
| GP1 | ja |
| GP2 | s erst erste mau allei spiugruppe ka |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | weiss no und när hani sone sandwich ir hand ka |
| GP1 | hei mir gjacksed |
| GP2 | i ha so i ha huere i kei ahnig |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wie lang das här isch aber uf einisch hani so afa gränne |
| GP2 | i ha kei ahnig |
| GP2 | wäge mini muetter wüu es isch un |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ungwöhnlich gsi |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i ha äbe nach minere muetter gschreit |
| Interviewer | also wil sie vermisst hesch oder so |
| GP2 | ja ja i ha nach mini muetter gschreit |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när hani mir plus no id hose gschisse |
| GP2 | so pinlich gsi |
| GP2 | aaj |
| GP1 | ej mir si dr glichzitig wie o er ir spiugruppe |
| GP1 | ej mini muetter isch ganzi zit vorem fenster gsi |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | (.) |
| GP1 | het mir zuegluegt |
| GP1 | (.) |
| GP1 | lehrer niemer het mich chönne beruhige |
| GP1 | i ha eifach gschreit |
| GP1 | nach minere muetter [wo mer het gsei das] |
| GP1 | (.) |
| GP1 | mah mi no erinnere |
| GP1 | när si sie ine cho |
| GP1 | när mi brüetsch het mir so die dinger ghä |
| GP1 | so so chätschgummis so sache |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ja vou |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | sind ihr denn zäme id klass früener |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | nei nei |
| GP1 | (.) |
| GP1 | aber mir hei scho zäme mau gjacksed |
| GP1 | (.) |
| GP2 | häb dini frässe man |
| GP1 | so i ha sine er het mine aber nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | mir müesse mau kondom choufe bro |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | thema fraue |
| GP1 | oder de (unverständlich) go ficke |
| Interviewer | wie gseds bi üch mit de fraue us |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | mit fraue läuft immer (unverständlich) |
| GP2 | (.) |
| GP1 | kahbas immer |
| Interviewer | hender ehm fründinne oder |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | i ha eini ja |
| GP2 | auso lueg bi mir ischs so ich mache e fründin |
| GP1 | er het keini |
| GP2 | näre |
| GP1 | säg eifach du hesch keini {lacht} |
| GP2 | häb dini fresse näre ehm {lacht} |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när i ha fründin |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aber vallah i i mache nie ernsti beziehig |
| GP1 | bro was isch |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | wege |
| GP1 | nei bi mir ou nid |
| GP1 | aber itz hani |
| GP1 | i bi sit eme monet mit ihre zäme |
| GP2 | kei ahnig |
| GP2 | näre näre weisch när seit sie |
| GP2 | du dafsch mit niemer keis modi use dies das |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | was chasch ned |
| GP2 | när chasch mit kes angers modis use |
| GP2 | när huere iversuchtszüg u so |
| GP2 | (.) |
| GP2 | (unverständlich) |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i gniesse itz |
| GP1 | eifach mau bumse |
| GP1 | ihre is aug ghä u när {lacht} |
| GP2 | es isch wükch so |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | mir mache so bis achte zwängzgi |
| GP2 | chilligs lebe |
| GP1 | i schwöre aber |
| GP2 | sächse zwänzgi |
| GP1 | wasi mau bock ha |
| GP1 | (..) |
| GP1 | so richtig mi schwanz i nei spass {lacht} |
| Interviewer | ja ja |
| GP1 | ej lüt |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ihr müesst mi erkläre was |
| GP1 | verdammte (unverständlich) bedütet |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | das het mir mi kolleg |
| GP1 | immer bis jetzt no nid erklärt |
| GP1 | erklär mau was das bedüted |
| GP2 | vallah i chas nid so erkläre |
| GP1 | säg mau vallah |
| GP2 | i chas der wükch ned erkläre |
| Interviewer | seg seg mal das wort |
| GP2 | unverständlich |
| GP2 | i ha i ha das nid |
| Interviewer | aber isch das uf albanisch oder was |
| GP1 | ja ja |
| GP2 | ja ja |
| GP2 | i cha das ned |
| GP1 | seit das so zu dene fette mönsche ej du (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP1 | was isch (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| GP2 | vallah i chas der nid erkläre |
| GP1 | seg mau |
| Interviewer | versuech es mal z erkäre |
| GP2 | i i |
| GP2 | es isch |
| GP1 | versuechs mau versuechs |
| Interviewer | aber wenn bruchsch das wort |
| GP2 | öppis mit be |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | i bruch das wort i ha ds viellicht |
| GP2 | (.) |
| GP2 | zwei mal i mim lebe brucht |
| Interviewer | aha |
| GP1 | versuech mau |
| GP1 | (.) |
| GP2 | pff |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | isch das e isch das e es ding also ischs irgend en sach |
| GP1 | ischs en tätigkeit oder ischs |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | {lacht} |
| GP2 | eifach sone beleidigung |
| GP2 | wie söu ich säge sone aschiss |
| GP2 | denn sägi du behinderets so öppis |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | was behinderte |
| GP2 | i cha das nid so richtig erkläre |
| GP1 | schwein hund schaf |
| Interviewer | aso ischs en beleidigung |
| GP2 | ja isch sone beleidigung ja ja |
| GP1 | chatz |
| GP1 | (.) |
| GP1 | esu |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i säg jetzt zu jedem zu jede (unverständlich) {lacht} |
| GP1 | (.) |
| GP2 | nei nei |
| GP2 | (..) |
| Interviewer | guet |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | so |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ja |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | das wärs gsi |
| GP1 | ja jetzt no bi mc |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | jetzt gids no e mc |
| GP1 | big mac |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | also viellicht no |
| Interviewer | ganz churz |
| Interviewer | was ehm üches lieblings esse isch |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | e big mac |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | big mac |
| GP1 | big mac |
| GP1 | (..) |
| GP1 | däm sine o e big mac |
| GP1 | {lacht} nei spass |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP2 | so |
| GP1 | döner |
| GP2 | äuä |
| GP1 | döner geit eifach so klar so kebab |
| GP2 | so |
| GP2 | so kei ahnig so so so ris mit brate sauce |
| GP2 | (.) |
| GP1 | und so schweine st |
| GP2 | (.) |
| GP2 | häb dini fresse |
| GP2 | (.) |
| GP1 | sones schweine stück |
| GP2 | äuä eifach ris mit brate sauce |
| GP1 | mis lieblings esse auso so mal ganz ehrlich so |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (unverstänlich) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (unverständlich) |
| GP1 | (.) |
| GP1 | scho scho ne döner so richtig sone fette |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | döner wörsch |
| Interviewer | wenn das jetzt so |
| Interviewer | die letscht mahlzit wär wörsch der en döner ne |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | pff |
| GP2 | ääh |
| GP1 | aso nid eis so |
| GP1 | zäh döner wär |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | so richtig |
| GP1 | (.) |
| GP1 | vo unge ineschiebe vo ufe |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i ohre nase haus |
| GP1 | (.) |
| GP2 | ah |
| Interviewer | und du wörsch ris ne |
| GP1 | (.) |
| GP1 | er würd ris nä wiene thailänder du hund |
| GP1 | (.) |
| GP1 | nei spass {lacht} |
| GP2 | er isch (unverständlich) salat |
| GP1 | stell der vor so die thailänder sie esse sie mache sone |
| GP1 | (macht geräusche) |
| GP2 | ja ja min kolleg isch chinese und mir hei mau ris ka |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | die hei mit häng gässe u so |
| GP2 | (.) |
| GP1 | er isst mit sine schlitzouge |
| GP1 | (.) |
| GP1 | (unversändlich) |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | ja |
| GP2 | auso das wärs gsi |
| Interviewer | isch guet |
| GP2 | ja |
| Interviewer | also guet |
| GP1 | ja vou |
| Interviewer | ej danke viel mal fürs interview |
| GP2 | kes problem |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ehm |
| GP2 | lueg wie viu plus i ha gmacht |
| GP2 | viere vi es stad |
| GP2 | (.) |
| GP2 | de controller säuer achzig stutz |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | plus dä fortnite skit |
| GP2 | spiele zwar kei fornite meh aber |
| GP1 | er er het gseit er git mir de (unverständlich) lieber |
| GP2 | ja |
| Interviewer | das das aso das hesch der für wie viel gholt |
| GP2 | viere vierzg |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | viere vierzg daf ich mal luege |
| GP2 | genau |
| Interviewer | ah |
| GP1 | spilsch o fortnite |
| GP2 | isch neu aber i has eifach schnäu uftah zum luege das alles dinne isch |
| Interviewer | nei |
| Interviewer | gar nümme |
| Interviewer | ich ha frü |
| Interviewer | und ischs und ihr |
| GP2 | wäge black friday |
| Interviewer | ihr spieled fornite |
| GP1 | heit dir ps |
| GP2 | nei i spiele call of duty gta five |
| GP2 | fifa zwänzg |
| GP1 | er het gseit er brucht dä skit nid |
| GP1 | er het gseit er git also das isch kei skit das si füfhundertfüfefüfzg |
| GP2 | äuä i nimme dä skit i nimme dä doch |
| GP2 | [isch scho dr sinn] |
| GP1 | er het gseit er git ne mir und ich choufe ihm däfür dä ding |
| GP2 | auso i nimme dä skit |
| GP2 | i nimm dä skit (unverständlich) shop wüu i ha kei einzige gäud für fortnite usghä ussert bi mim aute account |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | da weissi d date nüt meh |
| GP2 | (.) |
| GP2 | drum bhauti dä mau wüu |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wenn i sie - |
| GP1 | aber hackers wenns irgend e hacker git |
| GP2 | ja i bi irgend vo dere gamer girl |
| GP1 | vallah schriebed mir |
| GP2 | da irgendwie agschriebe worde |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | u näre |
| GP2 | (.) |
| GP2 | ha mi überhoupt nid ka när isch e mäudig cho dass |
| GP1 | bro i ha übel buchweh |
| GP2 | (.) |
| GP2 | aso email isch gwächslet worde vo dere vo dem account |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | (.) |
| GP2 | mis passwort |
| GP2 | (.) |
| GP2 | mini date aues |
| Interviewer | ja |
| GP2 | f futsch |
| GP2 | aus hätti gad neui ps becho |
| GP2 | (.) |
| GP2 | wil jede kolleg isch wäge dere het irgend |
| GP2 | problem mit ps ka irgend e virus u so |
| Interviewer | okay |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | auso i ha früecher vo minere ps |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | (.) |
| GP1 | hani mau döt wo der hmi hdmi kabu geit |
| GP1 | hani so mi mi sipp so wöue inetue nei spass {lacht} |
| GP2 | du bisch e schämer {lacht} |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | aber ehm |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ehm |
| Interviewer | f fortnite wird jetzt hauptsächlich zockt oder |
| GP1 | genau so vierzg füfzg franke |
| Interviewer | so fifa und so sache |
| GP2 | i hasse fortnite |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i bi i bi guet i bi guete spieler aber |
| GP2 | pf i cha dès nid spiele |
| GP1 | hej fifa han ig gäu |
| GP2 | i finges huere chindisch |
| GP2 | (.) |
| GP1 | was für chindisch er spiut das jede tag |
| GP1 | für was het er sich dä skit kouft {lacht} nei |
| GP2 | ja wès vierevierzg stutz isch |
| GP2 | (.) |
| GP1 | mhm dä rappt |
| Interviewer | also du ps |
| Interviewer | ps oder xbox |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | ps |
| GP2 | ps auso du z ding isch es isch eigentlich |
| GP1 | xbox eigentlich nei nei xbox eigentlich |
| GP2 | nei nei lueg es isch e jahrelange strit aber |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | wenn du jetzt da isch xbox |
| GP2 | (.) |
| GP1 | x |
| GP2 | zäh x oder ke ahnig |
| GP2 | (.) |
| GP2 | da isch ps vier pro |
| GP2 | (.) |
| GP1 | i würd mir koufe |
| Interviewer | aso vier pro isch jetzt die neust oder was |
| GP2 | ja ja |
| GP1 | nei ja ja vou |
| GP2 | baud viellicht nächst jahr oder so chunnt ps füf use |
| GP1 | nei zwei tu |
| GP1 | i vier mönet |
| GP2 | u itz lugsch du mau |
| GP2 | (.) |
| GP2 | de spicherplatz ah |
| GP2 | (.) |
| GP2 | när lugsch du bi däm de spicherplatz ah |
| Interviewer | mhm |
| GP2 | när muesch luege d leistig d grafik |
| GP2 | wie dès isch |
| GP1 | xbox viu besser |
| GP2 | es es chunnt scho ufe fernseh aber grafik |
| GP2 | aber muesch luege was grafikcharte aues dies das |
| Interviewer | mhm |
| GP1 | aber xbox isch scho besser |
| GP2 | nei xbox die cha |
| GP2 | (.) |
| GP2 | i finge itz |
| GP2 | es isch grusig |
| GP1 | aber wägem nur dr nur dr controller isch guet |
| GP2 | nei nei i finges i finges aues i finges würkch sehr grusig |
| GP2 | xbox xbox augemein |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | pc gamed mer gar nümme gell |
| GP2 | top |
| GP2 | pc |
| GP1 | mhm doch |
| GP2 | doch |
| Interviewer | scho gids viel wo no pc gamed |
| GP2 | das isch das isch |
| GP1 | ja ja |
| GP2 | das isch angesagter aus ps und xbox zäme |
| Interviewer | scho |
| GP1 | ja vou |
| Interviewer | und denn holt mer sich so gan ganzi ehm gamer - |
| GP2 | mi brüetsch het ou gaming pc sogar säuber gmacht |
| GP2 | weisch für d schueu |
| GP2 | aber er isch jetzt ir lehrsteu er arbeitet da ir stadt |
| GP2 | und |
| Interviewer | okay |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | ehm er het sis eigezämeboute gaming pc gmacht |
| Interviewer | mhm |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | i ha itz o so mini gaming ecke |
| GP2 | mus tastatur dies |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | okay düend ihr au so live streame aligs |
| GP2 | nei aber e kolleg vo mir |
| GP1 | aber hüt hüt am abe |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ig und XXX wärde zu hundert pro ich hoffe de battle pass |
| GP1 | (.) |
| GP2 | i wott ke battle pass vo dir mir game |
| GP2 | zäme fifa zwänzg |
| GP2 | (.) |
| GP1 | chöi mir o aber |
| Interviewer | welli teams sinder |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | barca |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | kurac mit XXX |
| GP2 | {lacht} |
| GP2 | äuä |
| GP2 | pf wer bini |
| GP1 | nei ej |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ade a a au araber und kurde |
| GP1 | (.) |
| GP1 | erkläred mau |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ade albaner |
| GP1 | (.) |
| GP1 | was ding |
| GP1 | was wie heisst das nomau |
| GP1 | (.) |
| GP1 | aso |
| GP1 | (.) |
| GP1 | araber und |
| GP1 | und kurde erkläred ihr a de araber |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ah nei |
| GP1 | (.) |
| GP1 | ts |
| GP2 | {lacht} |
| GP1 | la si la si la si |
| Interviewer | {lacht} |
| GP1 | [verlpju] |
| GP1 | (.) |
| GP1 | nei spass |
| GP1 | (..) |
| Interviewer | guet |
| GP1 | aber gits bi euch araber a a albaner |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | ehm |
| Interviewer | ja es gid sicher au albaner a de uni |
| Interviewer | (.) |
| GP2 | aber |
| GP1 | aber ej wird das jetzt imene sau glost oder |
| GP2 | kenneder sone |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | wie |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | wo wird das jetzt glost imene sau oder |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ehm nei nei das isch eifach für üs |
| Interviewer | das düend mier denn |
| GP1 | imene sau mit füf hundert lüt oder |
| Interviewer | nei nei gar ned |
| GP2 | ej kennet dir |
| GP1 | ej das wär so richtig de hammer |
| GP2 | kennet dir de XXX XXX |
| Interviewer | das |
| GP2 | (.) |
| Interviewer | XXX |
| GP2 | jo oder e XXX |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | ne e |
| GP2 | sie tünd ir nöchi vo de (.) |
| GP1 | die hei die geilste ärsch nei spass |
| GP1 | (.) |
| GP1 | kei sie das die familie |
| GP1 | (.) |
| GP1 | i hammer i hane |
| GP1 | (.) |
| Interviewer | also ich würd sege |
| Interviewer | (.) |
| Interviewer | gömmer ehm |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | big mac |
| Interviewer | {lacht} cheesy go hole |
| GP1 | ne e big mac |
| Interviewer | big mac also gömmer e big mac go hole |
| GP1 | auso auso uf ihre nacke |
| Interviewer | also merci viel mal |
| Interviewer | (.) |
| GP1 | keis problem |
| Interviewer | isch guet |
| GP2 | ja |
| GP1 | ja vou |
| GP1 | (.) |
- Titel
- Transkript 19
- Kommentare
-
"Street Reaction: Interviewer hat spontan auf den Strassen Berns Passant/-innen angesprochen und diese gebeten, sich 30-45 Minuten Zeit für ein kurzes Interview zu nehmen.
Location: Dunkin‘Donuts in der Welle7
Methode: Den Jugendlichen wurden Kärtchen zur Verfügung gestellt welche Fragen beinhalteten die ein spannendes und interaktives Gespräch auslösen sollten. Zusätzlich wurden Fragen gewählt die einen möglichst natürlichen Alltagsgebrauch der Sprache auslösen sollten. - Sprache
- Deutsch, Englisch
- Erstellungsdatum
- 2019
- Änderungsdatum
- 18.08.2021
- Typ
- with interviewer
- Format
- html
- Quelle
- Christa Schneider, Dave Brittan, Tobias Hodel, Dominique Hess, & Anna Linder. (2021). JuBe - Jugendsprache Schweiz Korpus (1.0) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.5648157
- Sammlungen
- JUBEKO Interviews
- Standortseiten
- Transkripte
- Medien
Transkript 19